jueves, 17 de noviembre de 2016

Guiri en Jauja. Español coloquial.

Guiri en Jauja

…El caso más llamativo es el uso de vocativos “hombre” y “mujer”. En el caso de “mujer”  parece que todo queda más o menos claro, pero ese “hombre” tiene la particularidad de aplicarse en tono familiar incluso a las mujeres, y es ahí donde el pobre guiri se queda con la boca abierta al ver a dos señoras conversando:
“- Hombre, ¿tú por aquí?.. – Anda, hombre, no seas mala… Hombre, lo que te iba a decir…”


Cabe señalar que el uso de los vocativos como “chaval/a” está determinado por la edad de los interlocutores, normalmente niños o adolescentes, pero “chicos” o “chicas” pueden tener perfectamente 50 años. Todo eso provoca una confusión al principio, por lo que el extranjero tarde bastante tiempo en asimilar y reproducir unidades léxicas correspondientes al lenguaje coloquial, como las muletillas tipo “pues”, etc. 
© GEORGY KUZNETSOV. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario